Greek Interlinear

Acts 7:43 Interlinear

Yea ye took up the tabernacle of Moloch Yea the star god of your Remphan figures which ye made to worship them Yea I will carry you beyond Babylon

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Yeaand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἀνελάβετεG353ye took upto take up
3τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4σκηνὴνG4633the tabernaclea tent or cloth hut (literally or figuratively)
5τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ΜολὸχG3434of Molochmoloch (i.e., molek), an idol
7καὶG2532Yeaand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9ἄστρονG798the starproperly, a constellation; put for a single star (natural or artificial)
10τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11θεοῦG2316goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
12ὑμῶνG5216of yourof (from or concerning) you
13Ῥεμφὰν,G4481Remphanremphan (i.e., kijun), an egyptian idol
14τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15τύπουςG5179figuresa die (as struck), i.e., (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e., a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a samp
16οὓςG3739whichthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
17ἐποιήσατεG4160ye madeto make or do (in a very wide application, more or less direct)
18προσκυνεῖνG4352to worshipto fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)
19αὐτοῖςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
20καὶG2532Yeaand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
21μετοικιῶG3351I will carryto transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile
22ὑμᾶςG5209youyou (as the objective of a verb or preposition)
23ἐπέκειναG1900beyondupon those parts of, i.e., on the further side of
24ΒαβυλῶνοςG897Babylonbabylon, the capitol of chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny))

Verse Context

Acts 7:42turned Then God and gave...
Acts 7:43 (current)Yea ye took up the tabernacle of Moloch Yea the star god of your Remphan figures which ye made to worship them Yea I will carry you beyond Babylon
Acts 7:44 the tabernacle of witness had in...

Continue Your Study