Greek Interlinear
Acts 7:43 Interlinear
“Yea ye took up the tabernacle of Moloch Yea the star god of your Remphan figures which ye made to worship them Yea I will carry you beyond Babylon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | Yea | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀνελάβετε | G353 | ye took up | to take up |
| 3 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | σκηνὴν | G4633 | the tabernacle | a tent or cloth hut (literally or figuratively) |
| 5 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | Μολὸχ | G3434 | of Moloch | moloch (i.e., molek), an idol |
| 7 | καὶ | G2532 | Yea | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἄστρον | G798 | the star | properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial) |
| 10 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | θεοῦ | G2316 | god | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 12 | ὑμῶν | G5216 | of your | of (from or concerning) you |
| 13 | Ῥεμφὰν, | G4481 | Remphan | remphan (i.e., kijun), an egyptian idol |
| 14 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | τύπους | G5179 | figures | a die (as struck), i.e., (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e., a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a samp |
| 16 | οὓς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 17 | ἐποιήσατε | G4160 | ye made | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 18 | προσκυνεῖν | G4352 | to worship | to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) |
| 19 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | καὶ | G2532 | Yea | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | μετοικιῶ | G3351 | I will carry | to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile |
| 22 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 23 | ἐπέκεινα | G1900 | beyond | upon those parts of, i.e., on the further side of |
| 24 | Βαβυλῶνος | G897 | Babylon | babylon, the capitol of chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny)) |
Verse Context
Acts 7:42turned Then God and gave...
Acts 7:43 (current)Yea ye took up the tabernacle of Moloch Yea the star god of your Remphan figures which ye made to worship them Yea I will carry you beyond Babylon
Acts 7:44 the tabernacle of witness had in...