Greek Interlinear
Acts 6:14 Interlinear
“we have heard For him say that Jesus of Nazareth this shall destroy place this and shall change the customs which delivered us Moses”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀκηκόαμεν | G191 | we have heard | to hear (in various senses) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | λέγοντος | G3004 | say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 5 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 6 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | Ναζωραῖος | G3480 | of Nazareth | a nazoraean, i.e., inhabitant of nazareth; by extension, a christian |
| 9 | οὗτος | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 10 | καταλύσει | G2647 | shall destroy | to loosen down (disintegrate), i.e., (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare g2646) to halt for the night |
| 11 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | τόπον | G5117 | place | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
| 13 | τοῦτον | G5126 | this | this (person, as objective of verb or preposition) |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἀλλάξει | G236 | shall change | to make different |
| 16 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἔθη | G1485 | the customs | a usage (prescribed by habit or law) |
| 18 | ἃ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 19 | παρέδωκεν | G3860 | delivered | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 20 | ἡμῖν | G2254 | us | to (or for, with, by) us |
| 21 | Μωϋσῆς | G3475 | Moses | moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver |
Verse Context
Acts 6:13set up And witnesses false which said ...
Acts 6:14 (current)we have heard For him say that Jesus of Nazareth this shall destroy place this and shall change the customs which delivered us Moses
Acts 6:15And looking stedfastly on him all ...