Greek Interlinear
Acts 6:13 Interlinear
“set up And witnesses false which said man this not ceaseth words blasphemous to speak against place holy This and the law”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔστησάν | G2476 | set up | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 2 | τε | G5037 | And | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 3 | μάρτυρας | G3144 | witnesses | a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr" |
| 4 | ψευδεῖς | G5571 | false | untrue, i.e., erroneous, deceitful, wicked |
| 5 | λέγοντας | G3004 | which said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 6 | Ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἄνθρωπος | G444 | man | man-faced, i.e., a human being |
| 8 | οὗτος | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 9 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | παύεται | G3973 | ceaseth | to stop (transitively or intransitively), i.e., restrain, quit, desist, come to an end |
| 11 | ῥήματα | G4487 | words | an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat |
| 12 | βλάσφημα | G989 | blasphemous | scurrilious, i.e., calumnious (against men), or (specially) impious (against god) |
| 13 | λαλῶν | G2980 | to speak | to talk, i.e., utter words |
| 14 | κατὰ | G2596 | against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 15 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | τόπου | G5117 | place | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἁγίου | G40 | holy | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 19 | τούτου | G5127 | This | of (from or concerning) this (person or thing) |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | νόμου· | G3551 | the law | law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat |
Verse Context
Acts 6:12they stirred up And the people and ...
Acts 6:13 (current)set up And witnesses false which said man this not ceaseth words blasphemous to speak against place holy This and the law
Acts 6:14we have heard For him say that Jesus...