Greek Interlinear
Acts 6:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 6:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“set up And witnesses false which said man this not ceaseth words blasphemous to speak against place holy This and the law”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔστησάν | G2476 | set up | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 2 | τε | G5037 | And | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 3 | μάρτυρας | G3144 | witnesses | a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr" |
| 4 | ψευδεῖς | G5571 | false | untrue, i.e., erroneous, deceitful, wicked |
| 5 | λέγοντας | G3004 | which said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 6 | Ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἄνθρωπος | G444 | man | man-faced, i.e., a human being |
| 8 | οὗτος | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 9 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | παύεται | G3973 | ceaseth | to stop (transitively or intransitively), i.e., restrain, quit, desist, come to an end |
| 11 | ῥήματα | G4487 | words | an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat |
| 12 | βλάσφημα | G989 | blasphemous | scurrilious, i.e., calumnious (against men), or (specially) impious (against god) |
| 13 | λαλῶν | G2980 | to speak | to talk, i.e., utter words |
| 14 | κατὰ | G2596 | against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 15 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | τόπου | G5117 | place | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἁγίου | G40 | holy | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 19 | τούτου | G5127 | This | of (from or concerning) this (person or thing) |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | νόμου· | G3551 | the law | law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat |
Verse Context
Acts 6:12they stirred up And the people and ...
Acts 6:13 (current)set up And witnesses false which said man this not ceaseth words blasphemous to speak against place holy This and the law
Acts 6:14we have heard For him say that Jesus...