Greek Interlinear
Acts 6:12 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 6:12, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“they stirred up And the people and the elders and the scribes and came upon him and caught him and brought him to the council”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | συνεκίνησάν | G4787 | they stirred up | to move together, i.e., (specially), to excite as a mass (to sedition) |
| 2 | τε | G5037 | And | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 3 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | λαὸν | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | πρεσβυτέρους | G4245 | the elders | older; as noun, a senior; specially, an israelite sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or christian "presbyter" |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | γραμματεῖς | G1122 | the scribes | a professional writer |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἐπιστάντες | G2186 | came upon | to stand upon, i.e., be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal) |
| 13 | συνήρπασαν | G4884 | him and caught | to snatch together, i.e., seize |
| 14 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ἤγαγον | G71 | brought | properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce |
| 17 | εἰς | G1519 | him to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 18 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | συνέδριον | G4892 | the council | a joint session, i.e., (specially), the jewish sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal |
Verse Context
Acts 6:11Then they suborned men which said We have heard...
Acts 6:12 (current)they stirred up And the people and the elders and the scribes and came upon him and caught him and brought him to the council
Acts 6:13set up And witnesses false which said ...