Greek Interlinear
Acts 4:3 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 4:3, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they laid on them hands And put them in hold them in the next day it was for eventide now”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐπέβαλον | G1911 | they laid | to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal |
| 3 | αὐτοῖς | G846 | on them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | χεῖρας | G5495 | hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | ἔθεντο | G5087 | put | to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr |
| 8 | εἰς | G1519 | them in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | τήρησιν | G5084 | hold | a watching, i.e., (figuratively) observance, or (concretely) a prison |
| 10 | εἰς | G1519 | them in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 11 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | αὔριον· | G839 | the next day | properly, fresh, i.e., (adverb with ellipsis of g2250) to-morrow |
| 13 | ἦν | G2258 | it was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 14 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 15 | ἑσπέρα | G2073 | eventide | the evening |
| 16 | ἤδη | G2235 | now | even now |
Verse Context
Acts 4:2Being grieved that taught they ...
Acts 4:3 (current)And they laid on them hands And put them in hold them in the next day it was for eventide now
Acts 4:4many Howbeit of them which heard the word...