Greek Interlinear

Acts 4:2 Interlinear

Being grieved that taught they the people and preached through Jesus the resurrection from the dead

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1διαπονούμενοιG1278Being grievedto toil through, i.e., (passively) be worried
2διὰG1223thatthrough (in very wide applications, local, causal, or occasional)
3τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4διδάσκεινG1321taughtto teach (in the same broad application)
5αὐτοὺςG846theythe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
6τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7λαὸνG2992the peoplea people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9καταγγέλλεινG2605preachedto proclaim, promulgate
10ἐνG1722through"in," at, (up-)on, by, etc
11τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12ἸησοῦG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
13τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ἀνάστασινG386the resurrectiona standing up again, i.e., (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (mor
15τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16ἐκG1537froma primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
17νεκρῶνG3498the deaddead (literally or figuratively; also as noun)

Verse Context

Acts 4:1as they spake And them unto the people...
Acts 4:2 (current)Being grieved that taught they the people and preached through Jesus the resurrection from the dead
Acts 4:3And they laid on them hands And...

Continue Your Study