Greek Interlinear
Acts 3:8 Interlinear
“And he leaping up stood And walked And entered with them into the temple walked And leaping And praising God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐξαλλόμενος | G1814 | he leaping up | to spring forth |
| 3 | ἔστη | G2476 | stood | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 4 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | περιπατῶν | G4043 | walked | to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | εἰσῆλθεν | G1525 | entered | to enter (literally or figuratively) |
| 8 | σὺν | G4862 | with | with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi |
| 9 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 11 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἱερὸν | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 13 | περιπατῶν | G4043 | walked | to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἁλλόμενος | G242 | leaping | to jump; figuratively, to gush |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | αἰνῶν | G134 | praising | to praise (god) |
| 18 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | θεόν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
Acts 3:7And he took him by the right hand...
Acts 3:8 (current)And he leaping up stood And walked And entered with them into the temple walked And leaping And praising God
Acts 3:9And saw him all the people...