Greek Interlinear
Acts 22:3 Interlinear
“I verily am a man which am a Jew born in Tarsus a city in Cilicia brought up yet in city at the feet of Gamaliel and taught according to the perfect manner of the fathers of the law zealous and was toward God as all ye are this day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐγώ | G1473 | I | i, me |
| 2 | μὲν | G3303 | verily | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) |
| 3 | εἰμι | G1510 | am | i exist (used only when emphatic) |
| 4 | ἀνὴρ | G435 | a man | a man (properly as an individual male) |
| 5 | Ἰουδαῖος | G2453 | which am a Jew | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 6 | γεγεννημένος | G1080 | born | to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate |
| 7 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | Ταρσῷ | G5019 | Tarsus | tarsus, a place in asia minor |
| 9 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Κιλικίας | G2791 | a city in Cilicia | cilicia, a region of asia minor |
| 11 | ἀνατεθραμμένος | G397 | brought up | to rear (physically or mentally) |
| 12 | δὲ | G1161 | yet | but, and, etc |
| 13 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 14 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | πόλει | G4172 | city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 16 | ταύτῃ | G3778 | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | |
| 17 | παρὰ | G3844 | at | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 18 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | πόδας | G4228 | the feet | a "foot" (figuratively or literally) |
| 20 | Γαμαλιὴλ | G1059 | of Gamaliel | gamaliel (i.e., gamliel), an israelite |
| 21 | πεπαιδευμένος | G3811 | and taught | to train up a child, i.e., educate, or (by implication), discipline (by punishment) |
| 22 | κατὰ | G2596 | according | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 23 | ἀκρίβειαν | G195 | to the perfect manner | exactness |
| 24 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | πατρῴου | G3971 | of the fathers | paternal, i.e., hereditary |
| 26 | νόμου | G3551 | of the law | law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat |
| 27 | ζηλωτὴς | G2207 | zealous | a "zealot" |
| 28 | ὑπάρχων | G5225 | and was | to begin under (quietly), i.e., come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, particip |
| 29 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 30 | θεοῦ | G2316 | toward God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 31 | καθὼς | G2531 | as | just (or inasmuch) as, that |
| 32 | πάντες | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 33 | ὑμεῖς | G5210 | ye | you (as subjective of verb) |
| 34 | ἐστε | G2075 | are | ye are |
| 35 | σήμερον· | G4594 | this day | on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto) |
Verse Context
Acts 22:2when they heard (And that in the Hebrew tongue...
Acts 22:3 (current)I verily am a man which am a Jew born in Tarsus a city in Cilicia brought up yet in city at the feet of Gamaliel and taught according to the perfect manner of the fathers of the law zealous and was toward God as all ye are this day
Acts 22:4And I way persecuted unto...