Greek Interlinear
Acts 22:2 Interlinear
“when they heard (And that in the Hebrew tongue he spake to them the more they kept silence and he saith”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀκούσαντες | G191 | when they heard | to hear (in various senses) |
| 2 | δὲ | G1161 | (And | but, and, etc |
| 3 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 4 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Ἑβραΐδι | G1446 | in the Hebrew | the hebraistic (hebrew) or jewish (chaldee) language |
| 6 | διαλέκτῳ | G1258 | tongue | a (mode of) discourse, i.e., "dialect" |
| 7 | προσεφώνει | G4377 | he spake | to sound towards, i.e., address, exclaim, summon |
| 8 | αὐτοῖς | G846 | to them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | μᾶλλον | G3123 | the more | (adverbially) more (in a greater degree)) or rather |
| 10 | παρέσχον | G3930 | they kept | to hold near, i.e., present, afford, exhibit, furnish occasion |
| 11 | ἡσυχίαν | G2271 | silence | (as noun) stillness, i.e., desistance from bustle or language |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | φησίν· | G5346 | he saith | to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say |
Verse Context
Acts 22:1Men brethren and fathers hear ye my...
Acts 22:2 (current)when they heard (And that in the Hebrew tongue he spake to them the more they kept silence and he saith
Acts 22:3I verily am a man which am a Jew born...