Greek Interlinear
Acts 2:29 Interlinear
“Men and brethren me let freely unto you of the patriarch David that and dead and buried and sepulchre his is with us unto day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἄνδρες | G435 | Men | a man (properly as an individual male) |
| 2 | ἀδελφοί | G80 | and brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 3 | ἐξὸν | G1832 | me | so also ???? <pronunciation strongs="ex-on'"/> neuter present participle of the same (with or without some form of g1510 expressed); impersonally, it |
| 4 | εἰπεῖν | G2036 | let | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | μετὰ | G3326 | freely | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 6 | παῤῥησίας | G3954 | all out-spokenness, i.e., frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance | |
| 7 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 8 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 9 | περὶ | G4012 | of | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 10 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πατριάρχου | G3966 | the patriarch | a progenitor ("patriarch") |
| 12 | Δαβίδ | G1138 | David | david, the israelite king |
| 13 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἐτελεύτησεν | G5053 | dead | to finish life (by implication, of g0979), i.e., expire (demise) |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ἐτάφη | G2290 | buried | to celebrate funeral rites, i.e., inter |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | μνῆμα | G3418 | sepulchre | a memorial, i.e., sepulchral monument (burial-place) |
| 21 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 22 | ἔστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 23 | ἐν | G1722 | with | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 24 | ἡμῖν | G2254 | us | to (or for, with, by) us |
| 25 | ἄχρι | G891 | unto | (of time) until or (of place) up to |
| 26 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | ἡμέρας | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 28 | ταύτης | G3778 | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
Verse Context
Acts 2:28Thou hast made known to me the ways of life full me...
Acts 2:29 (current)Men and brethren me let freely unto you of the patriarch David that and dead and buried and sepulchre his is with us unto day
Acts 2:30a prophet Therefore being and knowing that...