Greek Interlinear
Acts 17:6 Interlinear
“not when they found And them they drew Jason also certain brethren unto the rulers of the city crying the world that have turned These also hither are come”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 2 | εὑρόντες | G2147 | when they found | to find (literally or figuratively) |
| 3 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 4 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | ἔσυρον | G4951 | they drew | to trail |
| 6 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Ἰάσονα | G2394 | Jason | about to cure; jason, a christian |
| 8 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | τινας | G5100 | certain | some or any person or object |
| 10 | ἀδελφοὺς | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 11 | ἐπὶ | G1909 | unto | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 12 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | πολιτάρχας | G4173 | the rulers of the city | a town-officer, i.e., magistrate |
| 14 | βοῶντες | G994 | crying | to halloo, i.e., shout (for help or in a tumultuous way) |
| 15 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 16 | Οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | οἰκουμένην | G3625 | the world | land, i.e., the (terrene part of the) globe; specially, the roman empire |
| 19 | ἀναστατώσαντες | G387 | that have turned | properly, to drive out of home, i.e., (by implication) to disturb (literally or figuratively) |
| 20 | οὗτοι | G3778 | These | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 21 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | ἐνθάδε | G1759 | hither | properly, within, i.e., (of place) here, hither |
| 23 | πάρεισιν | G3918 | are come | to be near, i.e., at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property |
Verse Context
Acts 17:5moved with envy But which believed not the Jews and...
Acts 17:6 (current)not when they found And them they drew Jason also certain brethren unto the rulers of the city crying the world that have turned These also hither are come
Acts 17:7Whom hath received Jason and these all...