The meaning of “οἰκουμένη”
Understanding oikouménē reveals the original theological depth often simplified in translation.
feminine participle present passive of οἰκέω (as noun, by implication, of γῆ) earth, world. - land, i.e. the (terrene pa...
οἰκουμένη
feminine participle present passive of οἰκέω (as noun, by implication, of γῆ) earth, world. - land, i.e. the (terrene part of the) globe - specially, the Roman empire
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 24:14 | “And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.” Word: οἰκουμένη (oikouménē) | |
| Luke 4:5 | “And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.” Word: οἰκουμένη (oikouménē) | |
| Acts 17:31 | “Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.” Word: οἰκουμένη (oikouménē) | |
| Romans 10:18 | “But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.” Word: οἰκουμένη (oikouménē) | |
| Hebrews 2:5 | “For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.” Word: οἰκουμένη (oikouménē) |