Greek Interlinear

Acts 15:9 Interlinear

And no difference between us And their by faith purifying hearts their

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2οὐδένG3762nonot even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
3διέκρινενG1252differenceto separate thoroughly, i.e., (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication,
4μεταξὺG3342betweenbetwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining
5ἡμῶνG2257usof (or from) us
6τεG5037both or also (properly, as correlation of g2532)
7καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8αὐτῶνG846theirthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
9τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10πίστειG4102by faithpersuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
11καθαρίσαςG2511purifyingto cleanse (literally or figuratively)
12τὰςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13καρδίαςG2588heartsthe heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
14αὐτῶνG846theirthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Acts 15:8And which knoweth the hearts God bare them witness them...
Acts 15:9 (current)And no difference between us And their by faith purifying hearts their
Acts 15:10Now therefore why tempt ye God...

Continue Your Study