Greek Interlinear
Acts 13:31 Interlinear
“And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem who are witnesses him unto the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃς | G3739 | And he | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | ὤφθη | G3700 | was seen | to gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1 |
| 3 | ἐπὶ | G1909 | many | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 4 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 5 | πλείους | G4119 | more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion | |
| 6 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | συναναβᾶσιν | G4872 | of them which came up with | to ascend in company with |
| 8 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 10 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Γαλιλαίας | G1056 | Galilee | galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine |
| 12 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 13 | Ἰερουσαλήμ | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
| 14 | οἵτινες | G3748 | who | which some, i.e., any that; also (definite) which same |
| 15 | εἰσιν | G1526 | are | they are |
| 16 | μάρτυρες | G3144 | witnesses | a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr" |
| 17 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 19 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | λαόν | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
Verse Context
Acts 13:30 But God raised him from...
Acts 13:31 (current)And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem who are witnesses him unto the people
Acts 13:32And we unto you declare unto...