Greek Interlinear
Acts 10:41 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 10:41, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Not to all the people but unto witnesses chosen before of God even to us who did eat and drink with he after rose he from the dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐ | G3756 | Not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 2 | παντὶ | G3956 | to all | all, any, every, the whole |
| 3 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | λαῷ | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 5 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 6 | μάρτυσιν | G3144 | unto witnesses | a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr" |
| 7 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | προκεχειροτονημένοις | G4401 | chosen before | to elect in advance |
| 9 | ὑπὸ | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 10 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 12 | ἡμῖν | G2254 | even to us | to (or for, with, by) us |
| 13 | οἵτινες | G3748 | who | which some, i.e., any that; also (definite) which same |
| 14 | συνεφάγομεν | G4906 | did eat | to take food in company with |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | συνεπίομεν | G4844 | drink with | to partake a beverage in company |
| 17 | αὐτὸν | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | μετὰ | G3326 | after | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 19 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | ἀναστῆναι | G450 | rose | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 21 | αὐτὸν | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 22 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 23 | νεκρῶν· | G3498 | the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
Verse Context
Acts 10:40Him God raised up the third...
Acts 10:41 (current)Not to all the people but unto witnesses chosen before of God even to us who did eat and drink with he after rose he from the dead
Acts 10:42And he commanded us to preach which unto the people...