Hebrew Interlinear

2 Samuel 19:37 Interlinear

I pray thee turn back again But behold thy servant that I may die in mine own city and be buried by the grave of my father and of my mother But behold thy servant Chimham let him go over with my lord the king and do to him what shall seem good

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יָֽשָׁבH7725I pray thee turn back againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2נָ֤אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
3עַבְדְּךָ֣H5650But behold thy servanta servant
4וְאָמֻ֣תH4191that I may dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
5בְּעִירִ֔יH5892in mine own citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
6עִ֛םH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
7קֶ֥בֶרH6913and be buried by the gravea sepulcher
8אָבִ֖יH1of my fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
9וְאִמִּ֑יH517and of my mothera mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
10וְהִנֵּ֣ה׀H2009lo!
11עַבְדְּךָ֣H5650But behold thy servanta servant
12כִמְהָ֗םH3643Chimhamkimham, an israelite
13יַֽעֲבֹר֙H5674let him go overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
14עִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
15אֲדֹנִ֣יH113with my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
16הַמֶּ֔לֶךְH4428the kinga king
17וַֽעֲשֵׂהH6213and doto do or make, in the broadest sense and widest application
18ל֕וֹH0
19אֵ֥תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
20אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
21ט֖וֹבH2896to him what shall seem goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
22בְּעֵינֶֽיךָ׃H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Verse Context

2 Samuel 19:36a little way over Thy servant Jordan ...
2 Samuel 19:37 (current)I pray thee turn back again But behold thy servant that I may die in mine own city and be buried by the grave of my father and of my mother But behold thy servant Chimham let him go over with my lord the king and do to him what shall seem good
2 Samuel 19:38answered And the king shall go Chimham ...

Continue Your Study