Greek Interlinear
2 Peter 1:19 Interlinear
“also We have a more sure of prophecy word whereunto well ye do that ye take heed as unto a light that shineth in a dark place until whereunto the day dawn also the day star arise in hearts your”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἔχομεν | G2192 | We have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 3 | βεβαιότερον | G949 | a more sure | stable (literally or figuratively) |
| 4 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | προφητικὸν | G4397 | of prophecy | pertaining to a foreteller ("prophetic") |
| 6 | λόγον | G3056 | word | something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a |
| 7 | οὗ | G3739 | whereunto | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 8 | καλῶς | G2573 | well | well (usually morally) |
| 9 | ποιεῖτε | G4160 | ye do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 10 | προσέχοντες | G4337 | that ye take heed | (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e., pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to |
| 11 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 12 | λύχνῳ | G3088 | unto a light | a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively) |
| 13 | φαίνοντι | G5316 | that shineth | to lighten (shine), i.e., show (transitive or intransitive, literal or figurative) |
| 14 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 15 | αὐχμηρῷ | G850 | a dark | properly, dirty, i.e., (by implication) obscure |
| 16 | τόπῳ | G5117 | place | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
| 17 | ἕως | G2193 | until | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 18 | οὗ | G3739 | whereunto | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 19 | ἡμέρα | G2250 | the day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 20 | διαυγάσῃ | G1306 | dawn | to glimmer through, i.e., break (as day) |
| 21 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | φωσφόρος | G5459 | the day star | light-bearing ("phosphorus"), i.e., (specially), the morning-star (figuratively) |
| 23 | ἀνατείλῃ | G393 | arise | to (cause to) arise |
| 24 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 25 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 26 | καρδίαις | G2588 | hearts | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 27 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
Verse Context
2 Peter 1:18And voice we heard...
2 Peter 1:19 (current)also We have a more sure of prophecy word whereunto well ye do that ye take heed as unto a light that shineth in a dark place until whereunto the day dawn also the day star arise in hearts your
2 Peter 1:20this first Knowing that prophecy...