Greek Interlinear
2 Corinthians 3:15 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 2 Corinthians 3:15, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But even unto this day when is read Moses the vail heart their is upon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ' | G235 | But | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 2 | ἕως | G2193 | even | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 3 | σήμερον | G4594 | unto this day | on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto) |
| 4 | ἡνίκα | G2259 | when | at which time |
| 5 | ἀναγινώσκεται | G314 | is read | to know again, i.e., (by extension) to read |
| 6 | Μωσῆς, | G3475 | Moses | moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver |
| 7 | κάλυμμα | G2571 | the vail | a cover, i.e., veil |
| 8 | ἐπὶ | G1909 | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re | |
| 9 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | καρδίαν | G2588 | heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 11 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | κεῖται· | G2749 | is upon | to lie outstretched (literally or figuratively) |
Verse Context
2 Corinthians 3:14But were blinded minds the same until...
2 Corinthians 3:15 (current)But even unto this day when is read Moses the vail heart their is upon
2 Corinthians 3:16when Nevertheless it shall turn to the Lord...