Hebrew Interlinear
2 Chronicles 6:16 Interlinear
“ Now therefore O LORD God of Israel keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying There shall not fail thee a man before to sit upon the throne of Israel yet so keep that thy children to their way as thou hast walked in my law as thou hast walked before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֞ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | יְהוָ֣ה׀ | H3068 | Now therefore O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | יִשְׁמְר֨וּ | H8104 | keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 6 | לְעַבְדְּךָ֙ | H5650 | with thy servant | a servant |
| 7 | דָוִ֤יד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 8 | אָבִי֙ | H1 | my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 9 | אֵת֩ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | דִּבַּ֤רְתָּ | H1696 | that which thou hast promised | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 12 | לּוֹ֙ | H0 | ||
| 13 | לֵאמֹ֔ר | H559 | him saying | to say (used with great latitude) |
| 14 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | יִכָּרֵ֨ת | H3772 | There shall not fail | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 16 | לְךָ֥ | H0 | ||
| 17 | אִישׁ֙ | H376 | thee a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 18 | לְפָנָֽי׃ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 19 | יוֹשֵׁ֖ב | H3427 | to sit | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 20 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 21 | כִּסֵּ֣א | H3678 | upon the throne | properly, covered, i.e., a throne (as canopied) |
| 22 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 23 | רַ֠ק | H7535 | yet so | properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although |
| 24 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 25 | יִשְׁמְר֨וּ | H8104 | keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 26 | בָנֶ֜יךָ | H1121 | that thy children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 27 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 28 | דַּרְכָּ֗ם | H1870 | to their way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 29 | הָלַ֖כְתָּ | H1980 | as thou hast walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 30 | בְּת֣וֹרָתִ֔י | H8451 | in my law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 31 | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 32 | הָלַ֖כְתָּ | H1980 | as thou hast walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 33 | לְפָנָֽי׃ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
2 Chronicles 6:15 Thou which hast kept with thy servant David my father ...
2 Chronicles 6:16 (current) Now therefore O LORD God of Israel keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying There shall not fail thee a man before to sit upon the throne of Israel yet so keep that thy children to their way as thou hast walked in my law as thou hast walked before
2 Chronicles 6:17 Now then O LORD God of Israel be verified let thy word...