Hebrew Interlinear
2 Chronicles 6:15 Interlinear
“ Thou which hast kept with thy servant David my father him and spakest him and spakest with thy mouth it with thine hand and hast fulfilled as it is this day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 2 | שָׁמַ֗רְתָּ | H8104 | Thou which hast kept | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 3 | לְעַבְדְּךָ֙ | H5650 | with thy servant | a servant |
| 4 | דָּוִ֣יד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 5 | אָבִ֔י | H1 | my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 6 | אֵ֥ת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 7 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | וַתְּדַבֵּ֥ר | H1696 | him and spakest | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 9 | ל֑וֹ | H0 | ||
| 10 | וַתְּדַבֵּ֥ר | H1696 | him and spakest | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 11 | בְּפִ֛יךָ | H6310 | with thy mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 12 | וּבְיָֽדְךָ֥ | H3027 | it with thine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 13 | מִלֵּ֖אתָ | H4390 | and hast fulfilled | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 14 | כַּיּ֥וֹם | H3117 | as it is this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 15 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
2 Chronicles 6:14And said O LORD God of Israel ...
2 Chronicles 6:15 (current) Thou which hast kept with thy servant David my father him and spakest him and spakest with thy mouth it with thine hand and hast fulfilled as it is this day
2 Chronicles 6:16 Now therefore O LORD God of Israel keep with thy servant...