Hebrew Interlinear
2 Chronicles 6:17 Interlinear
“ Now then O LORD God of Israel be verified let thy word which thou hast spoken unto thy servant David”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֕ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | יְהוָ֖ה | H3068 | Now then O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | יֵֽאָמֵן֙ | H539 | be verified | properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanen |
| 6 | דְּבָ֣רְךָ֔ | H1697 | let thy word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | דִּבַּ֖רְתָּ | H1696 | which thou hast spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 9 | לְעַבְדְּךָ֥ | H5650 | unto thy servant | a servant |
| 10 | לְדָוִֽיד׃ | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
Verse Context
2 Chronicles 6:16 Now therefore O LORD God of Israel keep with thy servant...
2 Chronicles 6:17 (current) Now then O LORD God of Israel be verified let thy word which thou hast spoken unto thy servant David
2 Chronicles 6:18 in very deed dwell But will God with men...