Hebrew Interlinear

1 Samuel 4:19 Interlinear

And his daughter in law wife Phinehas was with child herself and travailed and when she heard the tidings that was taken the ark of God were dead and that her father in law and her husband she bowed herself and travailed came for her pains

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְכַלָּת֣וֹH3618And his daughter in lawa bride (as if perfect); hence, a son's wife
2אֵשֶׁתH802wifea woman
3פִּֽינְחָס֮H6372Phinehaspinechas, the name of three israelites
4הָרָ֣הH2030was with childpregnant
5וַתֵּ֔לֶדH3205herself and travailedto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
6וַתִּשְׁמַ֣עH8085and when she heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8הַשְּׁמוּעָ֔הH8052the tidingssomething heard, i.e., an announcement
9אֶלH413thatnear, with or among; often in general, to
10הִלָּקַח֙H3947was takento take (in the widest variety of applications)
11אֲר֣וֹןH727the arka box
12הָֽאֱלֹהִ֔יםH430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
13וּמֵ֥תH4191were deadto die (literally or figuratively); causatively, to kill
14חָמִ֖יהָH2524and that her father in lawa father-in-law (as in affinity)
15וְאִישָׁ֑הּH376and her husbanda man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
16וַתִּכְרַ֣עH3766she bowedto bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
17וַתֵּ֔לֶדH3205herself and travailedto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
18כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19נֶהֶפְכ֥וּH2015cameto turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
20עָלֶ֖יהָH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
21צִרֶֽיהָ׃H6735for her painsa throe (as a phys. or mental pressure)

Verse Context

1 Samuel 4:18 And it came to pass when he made mention of the ark of God that he fell...
1 Samuel 4:19 (current)And his daughter in law wife Phinehas was with child herself and travailed and when she heard the tidings that was taken the ark of God were dead and that her father in law and her husband she bowed herself and travailed came for her pains
1 Samuel 4:20And about the time of her death by her said the women that stood ...

Continue Your Study