Hebrew Interlinear

1 Samuel 4:18 Interlinear

And it came to pass when he made mention of the ark of God that he fell from off the seat backward by the side of the gate brake and his neck and he died for he was an old man And he had judged Israel forty years

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֞יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כְּהַזְכִּיר֣וֹ׀H2142And it came to pass when he made mentionproperly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4אֲר֣וֹןH727of the arka box
5הָֽאֱלֹהִ֗יםH430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
6וַיִּפֹּ֣לH5307that he fellto fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
7מֵֽעַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8הַ֠כִּסֵּאH3678from off the seatproperly, covered, i.e., a throne (as canopied)
9אֲחֹ֨רַנִּ֜יתH322backwardbackwards
10בְּעַ֣ד׀H1157byin up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
11יַ֣דH3027the sidea hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
12הַשַּׁ֗עַרH8179of the gatean opening, i.e., door or gate
13וַתִּשָּׁבֵ֤רH7665braketo burst (literally or figuratively)
14מַפְרַקְתּוֹ֙H4665and his neckproperly, a fracture, i.e., joint (vertebrae) of the neck
15וַיָּמֹ֔תH4191and he diedto die (literally or figuratively); causatively, to kill
16כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
17זָקֵ֥ןH2204for he was an oldto be old
18הָאִ֖ישׁH376mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
19וְכָבֵ֑דH3515heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)
20וְה֛וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
21שָׁפַ֥טH8199And he had judgedto judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
22אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
23יִשְׂרָאֵ֖לH3478Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
24אַרְבָּעִ֥יםH705fortyforty
25שָׁנָֽה׃H8141yearsa year (as a revolution of time)

Verse Context

1 Samuel 4:17answered And the messenger and said is fled Israel before...
1 Samuel 4:18 (current) And it came to pass when he made mention of the ark of God that he fell from off the seat backward by the side of the gate brake and his neck and he died for he was an old man And he had judged Israel forty years
1 Samuel 4:19And his daughter in law wife Phinehas was with child herself and travailed and when she heard...

Continue Your Study