Greek Interlinear
1 Peter 1:21 Interlinear
“Who by him do believe in God Who that raised him from the dead and glory him gave that Who faith your and hope might be in God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τὴν | G3588 | Who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 2 | δι' | G1223 | by | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 3 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | πιστεύοντας | G4100 | do believe | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 5 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | θεόν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 7 | τὴν | G3588 | Who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 8 | ἐγείραντα | G1453 | that raised | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 9 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 11 | νεκρῶν | G3498 | the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | δόξαν | G1391 | glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 14 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | δόντα | G1325 | gave | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 16 | ὥστε | G5620 | that | so too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow) |
| 17 | τὴν | G3588 | Who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 18 | πίστιν | G4102 | faith | persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ |
| 19 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | ἐλπίδα | G1680 | hope | expectation (abstractly or concretely) or confidence |
| 22 | εἶναι | G1511 | might be | to exist |
| 23 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 24 | θεόν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
1 Peter 1:20was foreordained Who verily before the foundation of the world was manifest...
1 Peter 1:21 (current)Who by him do believe in God Who that raised him from the dead and glory him gave that Who faith your and hope might be in God
1 Peter 1:22 souls your Seeing ye have purified in ...