Greek Interlinear

1 Peter 1:21 Interlinear

Who by him do believe in God Who that raised him from the dead and glory him gave that Who faith your and hope might be in God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τὴνG3588Whothe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2δι'G1223bythrough (in very wide applications, local, causal, or occasional)
3αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4πιστεύονταςG4100do believeto have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
5εἰςG1519into or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
6θεόνG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
7τὴνG3588Whothe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8ἐγείρανταG1453that raisedto waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
9αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
10ἐκG1537froma primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
11νεκρῶνG3498the deaddead (literally or figuratively; also as noun)
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13δόξανG1391gloryglory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
14αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
15δόνταG1325gaveto give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
16ὥστεG5620thatso too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
17τὴνG3588Whothe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18πίστινG4102faithpersuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
19ὑμῶνG5216yourof (from or concerning) you
20καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
21ἐλπίδαG1680hopeexpectation (abstractly or concretely) or confidence
22εἶναιG1511might beto exist
23εἰςG1519into or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
24θεόνG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Verse Context

1 Peter 1:20was foreordained Who verily before the foundation of the world was manifest...
1 Peter 1:21 (current)Who by him do believe in God Who that raised him from the dead and glory him gave that Who faith your and hope might be in God
1 Peter 1:22 souls your Seeing ye have purified in ...

Continue Your Study