Greek Interlinear
1 John 3:16 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 John 3:16, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Hereby perceive we the love of God because he for us life laid down and we ought for the brethren life laid down”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν | G1722 | Hereby | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 2 | τούτῳ | G5129 | to (in, with or by) this (person or thing) | |
| 3 | ἐγνώκαμεν | G1097 | perceive we | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 4 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀγάπην | G26 | the love | love, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast |
| 6 | ὅτι | G3754 | of God because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 7 | ἐκεῖνος | G1565 | he | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 8 | ὑπὲρ | G5228 | for | "over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super |
| 9 | ἡμῶν | G2257 | us | of (or from) us |
| 10 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ψυχὰς | G5590 | life | breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh |
| 12 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 13 | τιθέναι | G5087 | laid down | to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἡμεῖς | G2249 | we | we (only used when emphatic) |
| 16 | ὀφείλομεν | G3784 | ought | to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty |
| 17 | ὑπὲρ | G5228 | for | "over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super |
| 18 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ἀδελφῶν | G80 | the brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 20 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | ψυχὰς | G5590 | life | breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh |
| 22 | τιθέναι | G5087 | laid down | to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr |
Verse Context
1 John 3:15Whosoever hateth brother him...
1 John 3:16 (current)Hereby perceive we the love of God because he for us life laid down and we ought for the brethren life laid down
1 John 3:17whoso But hath good...