καὶ1 of 18
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἰδόντες2 of 18
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
οἱ3 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Φαρισαῖοι4 of 18
“when the Pharisees”
G5330a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
εἶπον5 of 18
“it they said”
G2036to speak or say (by word or writing)
τοῖς6 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθηταῖς7 of 18
“disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
αὐτοῦ8 of 18
“unto his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Διατί9 of 18
“Why”
G1302through what cause ?, i.e., why?
μετὰ10 of 18
“with”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
τῶν11 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τελωνῶν12 of 18
“publicans”
G5057a tax-farmer, i.e., collector of public revenue
καὶ13 of 18
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἁμαρτωλῶν14 of 18
“sinners”
G268sinful, i.e., a sinner
ἐσθίει15 of 18
“eateth”
G2068used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal)
ὁ16 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
διδάσκαλος17 of 18
“Master”
G1320an instructor (genitive case or specially)
ὑμῶν18 of 18
“your”
G5216of (from or concerning) you