προσῆλθεν1 of 14
“There came”
G4334to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αὐτοῦ2 of 14
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γυνὴ3 of 14
“a woman”
G1135a woman; specially, a wife
ἀλάβαστρον4 of 14
“an alabaster box”
G211properly, an "alabaster" box, i.e., (by extension) a perfume vase (of any material)
μύρου5 of 14
“ointment”
G3464"myrrh", i.e., (by implication) perfumed oil
ἔχουσα6 of 14
“having”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
βαρυτίμου7 of 14
“of very precious”
G927highly valuable
καὶ8 of 14
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατέχεεν9 of 14
“poured it”
G2708to pour down (out)
ἐπὶ10 of 14
“on”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῆν11 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κεφαλὴν12 of 14
“head”
G2776the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
αὐτοῦ13 of 14
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἀνακειμένου14 of 14
“as he sat”
G345to recline (as a corpse or at a meal)