Τίς1 of 24
“Who”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ἐστὶν3 of 24
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ὁ4 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πιστὸς5 of 24
“a faithful”
G4103objectively, trustworthy; subjectively, trustful
δοῦλος6 of 24
“servant”
G1401a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
καὶ7 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φρόνιμος8 of 24
“wise”
G5429thoughtful, i.e., sagacious or discreet (implying a cautious character; while g4680 denotes practical skill or acumen; and g4908 indicates rather inte
ὃν9 of 24
“whom”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
κατέστησεν10 of 24
“hath made ruler”
G2525to place down (permanently), i.e., (figuratively) to designate, constitute, convoy
ὁ11 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κύριος12 of 24
“lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
αὐτοῖς13 of 24
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐπὶ14 of 24
“over”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῆς15 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεραπείας16 of 24
“household”
G2322attendance (specially, medical, i.e., cure); figuratively and collectively, domestics
αὐτοῖς17 of 24
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τοῦ18 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
διδόναι19 of 24
“to give”
G1325to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αὐτοῖς20 of 24
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὴν21 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τροφὴν22 of 24
“meat”
G5160nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages)
ἐν23 of 24
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
καιρῷ24 of 24
“due season”
G2540an occasion, i.e., set or proper time