Ὁ1 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φιλῶν2 of 23
“He that loveth”
G5368to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e., have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling;
πατέρα3 of 23
“father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἢ4 of 23
“or”
G2228disjunctive, or; comparative, than
μητέρα5 of 23
“mother”
G3384a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
ὑπὲρ6 of 23
“more than”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
οὐκ8 of 23
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔστιν9 of 23
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μου10 of 23
“of me”
G3450of me
ἄξιος·11 of 23
“worthy”
G514deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)
καὶ12 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὁ13 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φιλῶν14 of 23
“He that loveth”
G5368to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e., have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling;
υἱὸν15 of 23
“son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
ἢ16 of 23
“or”
G2228disjunctive, or; comparative, than
θυγατέρα17 of 23
“daughter”
G2364a female child, or (by hebraism) descendant (or inhabitant)
ὑπὲρ18 of 23
“more than”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
οὐκ20 of 23
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔστιν21 of 23
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μου22 of 23
“of me”
G3450of me
ἄξιος·23 of 23
“worthy”
G514deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)