King James Version

What Does Matthew 1:21 Mean?

Matthew 1:21 in the King James Version says “And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. JESUS... — study this verse from Matthew chapter 1 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. JESUS: that is, Saviour, Heb

Matthew 1:21 · KJV


Context

19

Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

20

But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten

21

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. JESUS: that is, Saviour, Heb

22

Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

23

Behold, a virgin shall be with child , and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they: or, his name shall be called


Commentary

KJV Study Commentary
The name 'Jesus' (Hebrew: Yeshua) means 'Yahweh saves,' directly stating His mission. The phrase 'he shall save his people from their sins' defines salvation not as political deliverance but spiritual redemption. This is the first explicit statement in Matthew that the Messiah came to deal with sin—the root problem of humanity.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

First-century Jews expected a military messiah to overthrow Rome. Matthew immediately redefines messianic expectations by focusing on spiritual salvation. The angel's words echo Psalm 130:8 about God redeeming Israel from all iniquities.

Reflection Questions

  1. How does understanding Jesus' name and mission deepen your appreciation for His work?
  2. In what areas of your life do you need Jesus to save you from sin's power?

Original Language Analysis

Greek · 19 words
τέξεται1 of 19

she shall bring forth

G5088

to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively

δὲ2 of 19

And

G1161

but, and, etc

υἱὸν3 of 19

a son

G5207

a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship

καὶ4 of 19

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

καλέσεις5 of 19

thou shalt call

G2564

to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)

τὸ6 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὄνομα7 of 19

name

G3686

a "name" (literally or figuratively) (authority, character)

αὐτῶν8 of 19

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Ἰησοῦν·9 of 19

JESUS

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

αὐτῶν10 of 19

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

γὰρ11 of 19

for

G1063

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

σώσει12 of 19

he shall save

G4982

to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)

τὸν13 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

λαὸν14 of 19

people

G2992

a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)

αὐτῶν15 of 19

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ἀπὸ16 of 19

from

G575

"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

τῶν17 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἁμαρτιῶν18 of 19

sins

G266

a sin (properly abstract)

αὐτῶν19 of 19

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 1:21 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 1:21 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study