King James Version

What Does Mark 7:25 Mean?

Mark 7:25 in the King James Version says “For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet: — study this verse from Mark chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:

Mark 7:25 · KJV


Context

23

All these evil things come from within, and defile the man.

24

And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.

25

For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:

26

The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter. Greek: or, Gentile Greek: or, Gentile

27

But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.


Commentary

KJV Study Commentary
Mark 7:25 This passage continues Mark's fast-paced narrative demonstrating Jesus' divine authority, miraculous power, and confrontation with religious establishment. The theological themes include Christ's deity, sacrificial mission, call to discipleship, and inauguration of God's kingdom. Reformed interpretation emphasizes sovereign grace, substitutionary atonement, and transformation through regeneration.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

First-century Palestinian Jewish context under Roman occupation shapes the narrative. Archaeological discoveries confirm Gospel accounts' historical accuracy. Ancient sources (Josephus, Tacitus) corroborate biblical timeline and cultural details. Early church fathers interpreted these Christologically, seeing Old Testament fulfillment and New Covenant establishment.

Reflection Questions

  1. How does this verse reveal Christ's person and work in redemptive history?
  2. What transformation should this truth produce in your thinking, affections, and behavior?

Original Language Analysis

Greek · 18 words
ἀκούσασα1 of 18

heard

G191

to hear (in various senses)

γὰρ2 of 18

For

G1063

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

γυνὴ3 of 18

a certain woman

G1135

a woman; specially, a wife

περὶ4 of 18

of

G4012

properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas

αὐτοῦ·5 of 18

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ἡς6 of 18

whose

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

εἶχεν7 of 18

had

G2192

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio

τὸ8 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θυγάτριον9 of 18

young daughter

G2365

a daughterling

αὐτοῦ·10 of 18

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

πνεῦμα11 of 18

spirit

G4151

a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin

ἀκάθαρτον12 of 18

an unclean

G169

impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic))

ἐλθοῦσα13 of 18

and came

G2064

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

προσέπεσεν14 of 18

and fell

G4363

to fall towards, i.e., (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm)

πρὸς15 of 18

at

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

τοὺς16 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πόδας17 of 18

feet

G4228

a "foot" (figuratively or literally)

αὐτοῦ·18 of 18

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Mark. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Mark 7:25 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Mark 7:25 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study