καὶ1 of 17
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἤγαγον2 of 17
“they brought”
G71properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
αὐτὸν3 of 17
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πρὸς4 of 17
“to”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸν5 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦν6 of 17
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
καὶ7 of 17
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπιῤῥίψαντες8 of 17
“and”
G1977to throw upon (literally or figuratively)
ἑαυτῶν9 of 17
“their”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
τὰ10 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱμάτια11 of 17
“garments”
G2440a dress (inner or outer)
ἐπὶ12 of 17
“upon”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὸν13 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πῶλον14 of 17
“the colt”
G4454a "foal" or "filly", i.e., (specially), a young ass
ἐπεβίβασαν15 of 17
“thereon”
G1913to cause to mount (an animal)
τὸν16 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦν17 of 17
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites