King James Version

What Does Judges 6:10 Mean?

Judges 6:10 in the King James Version says “And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not ... — study this verse from Judges chapter 6 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.

Judges 6:10 · KJV


Context

8

That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; a prophet: Heb. a man a prophet

9

And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;

10

And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.

11

And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites. Gideon: Gr. Gedeon to hide: Heb. to cause it to flee

12

And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.


Commentary

KJV Study Commentary
The prophetic indictment climaxes: 'I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites.' The command combines positive and negative: worship Yahweh exclusively (first commandment) and refuse all idolatry (second commandment). The name Yahweh (Yahweh Eloheikhem, יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, 'the LORD your God') emphasizes covenant relationship. The prohibition against fearing Amorite gods uses tira'u (תִּירָאוּ, 'fear/revere'), the same verb for worship-fear of Yahweh. The tragic verdict: 'but ye have not obeyed my voice' (velo shema'tem bekoli, וְלֹא שְׁמַעְתֶּם בְּקוֹלִי). The verb shema (שָׁמַע) means both 'hear' and 'obey'—true hearing produces obedience.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Amorite gods included Baal (storm/fertility), Asherah (mother goddess), Molech (associated with child sacrifice), and various local deities. Archaeological discoveries at Canaanite religious sites reveal the syncretistic pressures Israel faced—attractive fertility cults promising agricultural bounty through ritual prostitution and seasonal festivals. The prophetic word identifies Israel's oppression as direct consequence of covenant violation, following Deuteronomy 28's covenant curses.

Reflection Questions

  1. What modern 'gods' compete for the reverence and trust that belong to the LORD alone?
  2. How does merely hearing God's Word without obeying demonstrate practical idolatry?
  3. What connection exists between tolerating sin and experiencing its consequences in Christian life?

Original Language Analysis

Hebrew · 17 words
וָֽאֹמְרָ֣ה1 of 17

And I said

H559

to say (used with great latitude)

לָכֶ֗ם2 of 17
H0
אֲנִי֙3 of 17
H589

i

יְהוָ֣ה4 of 17

unto you I am the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֱלֹהֵ֣י5 of 17

not the gods

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

לֹ֤א6 of 17
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

תִֽירְאוּ֙7 of 17

fear

H3372

to fear; morally to revere; causatively to frighten

אֶת8 of 17
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

אֱלֹהֵ֣י9 of 17

not the gods

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

הָֽאֱמֹרִ֔י10 of 17

of the Amorites

H567

an emorite, one of the canaanitish tribes

אֲשֶׁ֥ר11 of 17
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

אַתֶּ֖ם12 of 17
H859

thou and thee, or (plural) ye and you

יֽוֹשְׁבִ֣ים13 of 17

ye dwell

H3427

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

בְּאַרְצָ֑ם14 of 17

in whose land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

וְלֹ֥א15 of 17
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

שְׁמַעְתֶּ֖ם16 of 17

but ye have not obeyed

H8085

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

בְּקוֹלִֽי׃17 of 17

my voice

H6963

a voice or sound


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Judges. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Judges 6:10 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Judges 6:10 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study