וָֽאַצִּ֤ל1 of 14
“And I delivered”
H5337to snatch away, whether in a good or a bad sense
אֶתְכֶם֙2 of 14
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וּמִיַּ֖ד3 of 14
“and out of the hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
מִצְרַ֔יִם4 of 14
“of the Egyptians”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וּמִיַּ֖ד5 of 14
“and out of the hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
כָּל6 of 14
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
לֹֽחֲצֵיכֶ֑ם7 of 14
“of all that oppressed”
H3905properly, to press, i.e., (figuratively) to distress
וָֽאֲגָרֵ֤שׁ8 of 14
“you and drave them out”
H1644to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce
אוֹתָם֙9 of 14
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִפְּנֵיכֶ֔ם10 of 14
“from before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וָֽאֶתְּנָ֥ה11 of 14
“you and gave”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אֶת13 of 14
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אַרְצָֽם׃14 of 14
“you their land”
H776the earth (at large, or partitively a land)