וַיִּכְרֹ֨ת1 of 18
“had made”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
יְהוָ֤ה2 of 18
“With whom the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אִתָּם֙3 of 18
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
בְּרִ֔ית4 of 18
“a covenant”
H1285a compact (because made by passing between pieces of flesh)
וַיְצַוֵּ֣ם5 of 18
“and charged”
H6680(intensively) to constitute, enjoin
לֵאמֹ֔ר6 of 18
“them saying”
H559to say (used with great latitude)
לֹ֥א7 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִֽירְא֖וּ8 of 18
“Ye shall not fear”
H3372to fear; morally to revere; causatively to frighten
אֱלֹהִ֣ים9 of 18
“gods”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲחֵרִ֑ים10 of 18
“other”
H312properly, hinder; generally, next, other, etc
וְלֹֽא11 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִשְׁתַּחֲו֣וּ12 of 18
“nor bow”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
וְלֹ֣א14 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תַֽעַבְד֔וּם15 of 18
“yourselves to them nor serve”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
וְלֹ֥א16 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִזְבְּח֖וּ17 of 18
“them nor sacrifice”
H2076to slaughter an animal (usually in sacrifice)