οἶδα1 of 18
“I know”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ὅτι2 of 18
“because”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
σπέρμα3 of 18
“seed”
G4690something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)
Ἀβραάμ4 of 18
“Abraham's”
G11abraham, the hebrew patriarch
ἐστε·5 of 18
“ye are”
G2075ye are
ἀλλὰ6 of 18
“but”
G235properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
ζητεῖτέ7 of 18
“ye seek”
G2212to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
ἀποκτεῖναι9 of 18
“to kill”
G615to kill outright; figuratively, to destroy
ὅτι10 of 18
“because”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ὁ11 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λόγος12 of 18
“word”
G3056something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
ὁ13 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐ15 of 18
“no”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
χωρεῖ16 of 18
“hath”
G5562to be in (give) space, i.e., (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively)
ἐν17 of 18
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
ὑμῖν18 of 18
“you”
G5213to (with or by) you