μὴ1 of 26
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
μείζων3 of 26
“greater”
G3187larger (literally or figuratively, specially, in age)
εἶ4 of 26
“Art”
G1488thou art
τοῦ5 of 26
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατρὸς6 of 26
“father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἡμῶν7 of 26
“than our”
G2257of (or from) us
Ἰακώβ8 of 26
“Jacob”
G2384jacob (i.e., ja`akob), the progenitor of the israelites
ὃς9 of 26
“which”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἔδωκεν10 of 26
“gave”
G1325to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ἡμῖν11 of 26
“us”
G2254to (or for, with, by) us
τὸ12 of 26
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φρέαρ13 of 26
“the well”
G5421a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e., a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison)
καὶ14 of 26
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτοῦ15 of 26
“himself”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐξ16 of 26
“thereof”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
αὐτοῦ17 of 26
“himself”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἔπιεν18 of 26
“drank”
G4095to imbibe (literally or figuratively)
καὶ19 of 26
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ20 of 26
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱοὶ21 of 26
“children”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
αὐτοῦ22 of 26
“himself”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ23 of 26
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὰ24 of 26
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θρέμματα25 of 26
“cattle”
G2353stock (as raised on a farm)
αὐτοῦ26 of 26
“himself”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons