King James Version

What Does John 2:23 Mean?

John 2:23 in the King James Version says “Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles wh... — study this verse from John chapter 2 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.

John 2:23 · KJV


Context

21

But he spake of the temple of his body.

22

When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

23

Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.

24

But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,

25

And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.


Commentary

KJV Study Commentary
Many believed during the Passover feast 'when they saw the miracles which he did.' This sign-based faith was genuine but inadequate. Jesus performed miracles, people believed—but Jesus' response (verse 24) shows this faith is immature. Signs can produce belief, but belief based solely on miracles may not endure. True faith trusts Christ's word, not merely His works.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This is the first mention of 'many' believing in Jesus. Yet John distinguishes levels of faith throughout his Gospel. Those who believe because of signs may fall away when signs cease. The disciples who 'believed the scripture and the word' (verse 22) have a more stable foundation than those who merely saw miracles.

Reflection Questions

  1. What is the difference between faith based on signs and faith based on Christ's word?
  2. How can initial faith be deepened into mature trust?

Original Language Analysis

Greek · 23 words
Ὡς1 of 23

when

G5613

which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)

δὲ2 of 23

Now

G1161

but, and, etc

ἦν3 of 23

he was

G2258

i (thou, etc.) was (wast or were)

ἐν4 of 23

at

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

Ἱεροσολύμοις5 of 23

Jerusalem

G2414

hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine

ἐν6 of 23

at

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

τῷ7 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πάσχα8 of 23

the passover

G3957

the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)

ἐν9 of 23

at

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

τῇ10 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἑορτῇ11 of 23

the feast

G1859

a festival

πολλοὶ12 of 23

day many

G4183

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

ἐπίστευσαν13 of 23

believed

G4100

to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch

εἰς14 of 23

in

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

τὸ15 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὄνομα16 of 23

name

G3686

a "name" (literally or figuratively) (authority, character)

αὐτοῦ17 of 23

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

θεωροῦντες18 of 23

when they saw

G2334

to be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))

αὐτοῦ19 of 23

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

τὰ20 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

σημεῖα21 of 23
G4592

an indication, especially ceremonially or supernaturally

22 of 23

which

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

ἐποίει·23 of 23

he did

G4160

to make or do (in a very wide application, more or less direct)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 2:23 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to John 2:23 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study