King James Version

What Does John 18:23 Mean?

John 18:23 in the King James Version says “Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me? — study this verse from John chapter 18 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

John 18:23 · KJV


Context

21

Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

22

And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand , saying, Answerest thou the high priest so? with: or, with a rod

23

Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

24

Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.

25

And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.


Commentary

KJV Study Commentary
If I have spoken evil, bear witness of the evil (μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ, martyrēson peri tou kakou)—Jesus demands evidence, not violence. The term κακοῦ (kakou, 'evil, wrong') challenges them to specify His offense. But if well, why smitest thou me? (τί με δέρεις, ti me dereis, 'why do you beat me?')—the present tense verb suggests continued striking.

This isn't mere self-defense but prophetic witness: Christ will not be silenced by brutality. His question echoes Job's protests against unjust suffering while fulfilling the Suffering Servant's mission (Isaiah 53:7). Even under assault, He maintains moral high ground, forcing His accusers to either produce evidence or acknowledge their injustice.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This moment captures the collision between Roman jurisprudence (presumption of innocence, burden of proof on accusers) and corrupted Jewish procedure where the verdict preceded the trial. Jesus's appeal to rational discourse over violence mirrors Socratic method—exposing evil through questions rather than declarations.

Reflection Questions

  1. How does Jesus model responding to physical violence with logical argument rather than retaliation or silence?
  2. What does Christ's demand for evidence teach about the relationship between truth and transparency?
  3. When suffering unjustly, how can you maintain both bold witness (like Jesus) and meek submission (like a lamb)?

Original Language Analysis

Greek · 17 words
ἀπεκρίθη1 of 17

answered

G611

to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)

αὐτῷ2 of 17

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

3 of 17
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰησοῦς4 of 17

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

εἰ5 of 17

If

G1487

if, whether, that, etc

κακῶς6 of 17

evil

G2560

badly (physically or morally)

ἐλάλησα7 of 17

I have spoken

G2980

to talk, i.e., utter words

μαρτύρησον8 of 17

bear witness

G3140

to be a witness, i.e., testify (literally or figuratively)

περὶ9 of 17

of

G4012

properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas

τοῦ10 of 17
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

κακοῦ·11 of 17

the evil

G2556

worthless (intrinsically, such; whereas g4190 properly refers to effects), i.e., (subjectively) depraved, or (objectively) injurious

εἰ12 of 17

If

G1487

if, whether, that, etc

δὲ13 of 17

but

G1161

but, and, etc

καλῶς14 of 17

well

G2573

well (usually morally)

τί15 of 17

why

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

με16 of 17

thou me

G3165

me

δέρεις17 of 17

smitest

G1194

properly, to flay, i.e., (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 18:23 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to John 18:23 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study