ὃν1 of 19
“of him whom”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ὁ2 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατὴρ3 of 19
“the Father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἡγίασεν4 of 19
“hath sanctified”
G37to make holy, i.e., (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate
καὶ5 of 19
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπέστειλεν6 of 19
“sent”
G649set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
εἰς7 of 19
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸν8 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κόσμον9 of 19
“the world”
G2889orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
ὑμεῖς10 of 19
“ye”
G5210you (as subjective of verb)
λέγετε11 of 19
“Say”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ὅτι12 of 19
“because”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Βλασφημεῖς13 of 19
“Thou blasphemest”
G987to vilify; specially, to speak impiously
ὅτι14 of 19
“because”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
εἶπον15 of 19
“I said”
G2036to speak or say (by word or writing)
Υἱὸς16 of 19
“the Son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
τοῦ17 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ18 of 19
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
εἰμι19 of 19
“I am”
G1510i exist (used only when emphatic)