וְעַתָּ֡ה1 of 29
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
אָמַ֣ר2 of 29
“Now therefore go to speak”
H559to say (used with great latitude)
נָ֣א3 of 29
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אֶל4 of 29
H413near, with or among; often in general, to
אִ֚ישׁ5 of 29
“to the men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
יְהוּדָה֩6 of 29
“of Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
וְעַל7 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יוֹשְׁבֵ֨י8 of 29
“and to the inhabitants”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
יְרוּשָׁלִַ֜ם9 of 29
“of Jerusalem”
H3389jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
אָמַ֣ר10 of 29
“Now therefore go to speak”
H559to say (used with great latitude)
כֹּ֚ה11 of 29
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֣ר12 of 29
“Now therefore go to speak”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֔ה13 of 29
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
יוֹצֵ֤ר16 of 29
“Behold I frame”
H3335to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e., form a resolution)
עֲלֵיכֶם֙17 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָֽרָעָ֔ה18 of 29
“evil”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
וְחֹשֵׁ֥ב19 of 29
“against you and devise”
H2803properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou
עֲלֵיכֶ֖ם20 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מַֽחֲשָׁבָ֑ה21 of 29
“a device”
H4284a contrivance, i.e., (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice)
שׁ֣וּבוּ22 of 29
“against you return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
נָ֗א23 of 29
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אִ֚ישׁ24 of 29
“to the men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
דַרְכֵיכֶ֖ם25 of 29
“and make your ways”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
הָֽרָעָ֔ה26 of 29
“evil”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
וְהֵיטִ֥יבוּ27 of 29
“good”
H3190to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
דַרְכֵיכֶ֖ם28 of 29
“and make your ways”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
וּמַעַלְלֵיכֶֽם׃29 of 29
“and your doings”
H4611an act (good or bad)