King James Version

What Does Isaiah 1:16 Mean?

Isaiah 1:16 in the King James Version says “Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; — study this verse from Isaiah chapter 1 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

Isaiah 1:16 · KJV


Context

14

Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

15

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. make: Heb. multiply prayer blood: Heb. bloods

16

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

17

Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. relieve: or, righten

18

Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.


Commentary

KJV Study Commentary
The imperatives 'wash you, make you clean' call for moral purification through repentance, not mere ceremonial cleansing. The command to 'put away the evil of your doings' demands forsaking sin—a prerequisite to restoration. This reflects the covenantal pattern of turning from wickedness as essential to renewed fellowship with God. The New Testament fulfills this with spiritual cleansing through Christ's blood (1 John 1:7-9).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ritual washing was common in temple worship, yet Isaiah demands ethical transformation. The exhortation presupposes human responsibility in covenant relationship, though Reformed theology recognizes such response as enabled by prevenient grace.

Reflection Questions

  1. What 'evil doings' must we deliberately put away from before our eyes to restore intimacy with God?
  2. How does the gospel empower the moral transformation Isaiah demands?

Original Language Analysis

Hebrew · 9 words
רַחֲצוּ֙1 of 9

Wash

H7364

to lave (the whole or a part of a thing)

הִזַּכּ֔וּ2 of 9

you make you clean

H2135

to be translucent; figuratively, to be innocent

הָסִ֛ירוּ3 of 9

put away

H5493

to turn off (literally or figuratively)

רֹ֥עַ4 of 9

the evil

H7455

badness (as marring), physically or morally

מַעַלְלֵיכֶ֖ם5 of 9

of your doings

H4611

an act (good or bad)

מִנֶּ֣גֶד6 of 9

from before

H5048

a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before

עֵינָ֑י7 of 9

mine eyes

H5869

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

חִדְל֖וּ8 of 9

cease

H2308

properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle

הָרֵֽעַ׃9 of 9

to do evil

H7489

properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Isaiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Isaiah 1:16 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Isaiah 1:16 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study