ἠλάττωσας1 of 20
“Thou madest”
G1642to lessen (in rank or influence)
αὐτὸν2 of 20
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
βραχύ3 of 20
“a little”
G1024short (of time, place, quantity, or number)
τι4 of 20
G5100some or any person or object
παρ'5 of 20
“than”
G3844properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
ἀγγέλους6 of 20
“the angels”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
δόξῃ7 of 20
“with glory”
G1391glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
καὶ8 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τιμῇ9 of 20
“honour”
G5092a value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself
ἐστεφάνωσας10 of 20
“thou crownedst”
G4737to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively)
αὐτὸν11 of 20
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ12 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατέστησας13 of 20
“didst set”
G2525to place down (permanently), i.e., (figuratively) to designate, constitute, convoy
αὐτὸν14 of 20
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐπὶ15 of 20
“over”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὰ16 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἔργα17 of 20
“the works”
G2041toil (as an effort or occupation); by implication, an act
τῶν18 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χειρῶν19 of 20
“hands”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
σου·20 of 20
“of thy”
G4675of thee, thy