King James Version

What Does Exodus 18:19 Mean?

Exodus 18:19 in the King James Version says “Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward , th... — study this verse from Exodus chapter 18 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward , that thou mayest bring the causes unto God:

Exodus 18:19 · KJV


Context

17

And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good.

18

Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone. Thou wilt: Heb. Fading thou wilt fade

19

Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward , that thou mayest bring the causes unto God:

20

And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do.

21

Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:


Commentary

KJV Study Commentary
Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God—Jethro identifies Moses' irreplaceable role: mediator between people and God. The phrase 'for the people to God-ward' (לָעָם מוּל הָאֱלֹהִים, la'am mul ha'Elohim, literally 'for the people opposite God') pictures Moses standing before God on Israel's behalf. This unique mediatorial function cannot be delegated—only Moses brings 'causes' (דְּבָרִים, d'varim, 'words, matters') to God. This prefigures Christ's exclusive mediatorial role: 'there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus' (1 Tim 2:5). Jethro's wisdom distinguishes between unique calling (mediation) and delegable functions (judging routine matters), a distinction essential for sustainable leadership.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Moses' mediatorial role would be formalized at Sinai where he alone ascends the mountain to receive the law. This unique access to God defined his leadership throughout wilderness wandering.

Reflection Questions

  1. How does distinguishing between irreplaceable calling and delegable tasks prevent both burnout and abdication?
  2. What does Moses' mediation prefigure about Christ's exclusive role as mediator between God and humanity?

Original Language Analysis

Hebrew · 18 words
עַתָּ֞ה1 of 18
H6258

at this time, whether adverb, conjunction or expletive

שְׁמַ֤ע2 of 18

Hearken

H8085

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

בְּקֹלִי֙3 of 18

now unto my voice

H6963

a voice or sound

אִיעָ֣צְךָ֔4 of 18

I will give thee counsel

H3289

to advise; reflexively, to deliberate or resolve

הֱיֵ֧ה5 of 18

shall be

H1961

to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

הָֽאֱלֹהִֽים׃6 of 18

and God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

עִמָּ֑ךְ7 of 18
H5973

adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

הֱיֵ֧ה8 of 18

shall be

H1961

to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

אַתָּ֣ה9 of 18
H859

thou and thee, or (plural) ye and you

לָעָ֗ם10 of 18

with thee Be thou for the people

H5971

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

מ֚וּל11 of 18

to God-ward

H4136

properly, abrupt, i.e., a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite

הָֽאֱלֹהִֽים׃12 of 18

and God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

וְהֵֽבֵאתָ֥13 of 18

that thou mayest bring

H935

to go or come (in a wide variety of applications)

אַתָּ֛ה14 of 18
H859

thou and thee, or (plural) ye and you

אֶת15 of 18
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

הַדְּבָרִ֖ים16 of 18

the causes

H1697

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

אֶל17 of 18
H413

near, with or among; often in general, to

הָֽאֱלֹהִֽים׃18 of 18

and God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 18:19 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 18:19 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study