וּבְהַגִּ֣יעַ1 of 34
“was come”
H5060properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
תֹּר2 of 34
“Now when the turn”
H8447a succession, i.e., a string or (abstractly) order
אֶסְתֵּר֙3 of 34
“And Esther”
H635ester, the jewish heroine
לְבַ֜ת4 of 34
“her for his daughter”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
אֲבִיחַ֣יִל5 of 34
“of Abihail”
H32abihail or abichail, the name of three israelites and two israelitesses
דֹּ֣ד6 of 34
“the uncle”
H1730(figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
מָרְדֳּכַ֡י7 of 34
“of Mordecai”
H4782mordecai, an israelite
אֲשֶׁר֩8 of 34
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לָקַֽח9 of 34
“who had taken”
H3947to take (in the widest variety of applications)
לְבַ֜ת11 of 34
“her for his daughter”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
לָב֣וֹא12 of 34
“to go in”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל13 of 34
H413near, with or among; often in general, to
הַמֶּ֖לֶךְ14 of 34
“the king's”
H4428a king
לֹ֤א15 of 34
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
בִקְשָׁה֙16 of 34
“she required”
H1245to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
דָּבָ֔ר17 of 34
“nothing”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
כִּ֠י18 of 34
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִ֣ם19 of 34
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
אֶת20 of 34
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁ֥ר21 of 34
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יֹאמַ֛ר22 of 34
“appointed”
H559to say (used with great latitude)
הֵגַ֥י23 of 34
“but what Hegai”
H1896hege or hegai, a eunuch of xerxes
סְרִיס24 of 34
“chamberlain”
H5631a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state
הַמֶּ֖לֶךְ25 of 34
“the king's”
H4428a king
שֹׁמֵ֣ר26 of 34
“the keeper”
H8104properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
הַנָּשִׁ֑ים27 of 34
“of the women”
H802a woman
וַתְּהִ֤י28 of 34
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
אֶסְתֵּר֙29 of 34
“And Esther”
H635ester, the jewish heroine
נֹשֵׂ֣את30 of 34
“obtained”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
חֵ֔ן31 of 34
“favour”
H2580graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
בְּעֵינֵ֖י32 of 34
“in the sight”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
כָּל33 of 34
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
רֹאֶֽיהָ׃34 of 34
“of all them that looked”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)