ὡς1 of 20
“as”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
δὲ2 of 20
“And”
G1161but, and, etc
ἐπορεύοντο3 of 20
“they went”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
κατὰ4 of 20
“on”
G2596(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
τὴν5 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὁδόν6 of 20
“their way”
G3598a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means
ἦλθον7 of 20
“they came”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
ἐπί8 of 20
“unto”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τι9 of 20
“a certain”
G5100some or any person or object
ὕδωρ·10 of 20
“here is water”
G5204water (as if rainy) literally or figuratively
καί11 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φησιν12 of 20
“said”
G5346to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say
ὁ13 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐνοῦχος14 of 20
“the eunuch”
G2135a castrated person (such being employed in middle eastern bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (sta
Ἰδού,15 of 20
“See”
G2400used as imperative lo!
ὕδωρ·16 of 20
“here is water”
G5204water (as if rainy) literally or figuratively
τί17 of 20
“what”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
κωλύει18 of 20
“doth hinder”
G2967to estop, i.e., prevent (by word or act)
βαπτισθῆναι20 of 20
“to be baptized”
G907to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi