Ἀγρίππας1 of 18
“Agrippa”
G67wild-horse tamer; agrippas, one of the herods
δὲ2 of 18
“Then”
G1161but, and, etc
πρὸς3 of 18
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸν4 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Παῦλος5 of 18
“Paul”
G3972(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
ἔφη6 of 18
“said”
G5346to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say
Ἐπιτρέπεταί7 of 18
“art permitted”
G2010to turn over (transfer), i.e., allow
σοι8 of 18
“Thou”
G4671to thee
ὑπὲρ9 of 18
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
σεαυτοῦ10 of 18
“thyself”
G4572of (with, to) thyself
λέγειν11 of 18
“to speak”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
τότε12 of 18
“Then”
G5119the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
ὁ13 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Παῦλος14 of 18
“Paul”
G3972(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
ἀπελογεῖτο15 of 18
“and answered for himself”
G626to give an account (legal plea) of oneself, i.e., exculpate (self)
ἐκτείνας16 of 18
“stretched forth”
G1614to extend
τὴν17 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρα18 of 18
“the hand”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)