κἀκεῖθεν1 of 16
“And thence”
G2547likewise from that place (or time)
ἀπέπλευσαν2 of 16
“sailed”
G636to set sail
εἰς3 of 16
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Ἀντιόχειαν4 of 16
“Antioch”
G490antioch (antiochia), a place in syria
ὅθεν5 of 16
“from whence”
G3606from which place or source or cause (adverb or conjunction)
ἦσαν6 of 16
“they had been”
G2258i (thou, etc.) was (wast or were)
παραδεδομένοι7 of 16
“recommended”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
τῇ8 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χάριτι9 of 16
“to the grace”
G5485graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
τοῦ10 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ11 of 16
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
εἰς12 of 16
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ13 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἔργον14 of 16
“the work”
G2041toil (as an effort or occupation); by implication, an act
ὃ15 of 16
“which”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἐπλήρωσαν16 of 16
“they fulfilled”
G4137to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute