וַתֹּ֙אמֶר֙1 of 21
“said”
H559to say (used with great latitude)
שִׁפְחָ֣תְךָ֔2 of 21
“Then thine handmaid”
H8198a female slave (as a member of the household)
יִֽהְיֶה3 of 21
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
נָּ֛א4 of 21
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
דְּבַר5 of 21
“The word”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֲדֹנִ֤י6 of 21
“of my lord”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)
הַמֶּ֙לֶךְ֙7 of 21
“the king”
H4428a king
לִמְנֻחָ֑ה8 of 21
“shall now be comfortable”
H4496repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode
כִּ֣י׀9 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כְּמַלְאַ֣ךְ10 of 21
“for as an angel”
H4397a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
אֱלֹהֶ֖יךָ11 of 21
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
כֵּ֣ן12 of 21
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
אֲדֹנִ֤י13 of 21
“of my lord”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)
הַמֶּ֙לֶךְ֙14 of 21
“the king”
H4428a king
לִשְׁמֹ֙עַ֙15 of 21
“to discern”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
הַטּ֣וֹב16 of 21
“good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
וְהָרָ֔ע17 of 21
“and bad”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
וַֽיהוָ֥ה18 of 21
“therefore the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֖יךָ19 of 21
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יְהִ֥י20 of 21
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עִמָּֽךְ׃21 of 21
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then