Greek Lexicon.
Complete resolution of 5,513 unique Greek variables found in the New Testament manuscripts.
of Hebrew origin (פֶּרֶץ) Phares. - Phares (i.e. Perets), an Israelite
deny. - to deny utterly, i.e. disown, abstain
of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ) Pharisee. - a separatist, i.e. exclusively religious - a Pharisean, i.e. Jewish sectary
sorcery, witchcraft. - medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively)
sorcerer. - a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension) a magician
the same as 5332 sorcerer.
tidings. - a saying, i.e. report
prolongation from the same as φημί affirm, profess, say. - to assert
manager, stall. - a crib (for fodder)
apparently a primary word evil. - "foul" or "flawy", i.e. (figuratively) wicked
probably akin to the base of φῶς (compare φθέγγομαι) light. - brilliancy
of uncertain affinity forbear, spare. - to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently
from henceforth. - from now, i.e. henceforth (already)
adverb from participle of φείδομαι sparingly. - abstemiously, i.e. stingily
by transposition for a derivative probably of φαίνω (as showing outside the other garments) cloke. - a mantle (surtout)
a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only
apparently a primary verb escape, flee (away). - to run away (literally or figuratively) - by implication, to shun - by analogy, to vanish
of Latin origin Felix. - happy - Phelix (i.e. Felix), a Roman
fame. - a saying, i.e. rumor ("fame")
properly, the same as the base of φῶς and φαίνω affirm, say. - to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say
of Latin derivation Festus. - festal - Phestus (i.e. Festus), a Roman
apparently a primary verb (already) attain, come, prevent. - to be beforehand, i.e. anticipate or precede - by extension, to have arrived at
corruptible. - decayed, i.e. (by implication) perishable
finishing. - completion
probably akin to φέγγος and thus to φημί speak. - to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim
probably strengthened from (to pine or waste) corrupt (self), defile, destroy. - properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave)
whose fruit withereth. - akin to the base of φθείρω) and ὀπώρα (meaning late autumn) - autumnal (as stripped of leaves)
sound. - utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental)
envy. - to be jealous of
probably akin to the base of φθείρω envy. - ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite)
corruption, destroy, perish. - decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively)
of uncertain affinity vial. - a broad shallow cup ("phial")
love of good men. - fond to good, i.e. a promoter of virtue
Philadelphia. - Philadelphia, a place in Asia Minor
first-fruits. - a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively)
brotherly love (kindness), love of the brethren. - fraternal affection
love as brethren. - fond of brethren, i.e. fraternal
love their husbands. - fond of man, i.e. affectionate as a wife
kindness, love towards man. - fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy")
adverb from a compound of φίλος and ἄνθρωπος courteously. - fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely
love of money. - avarice
covetous. - fond of silver (money), i.e. avaricious
lover of own self. - fond of self, i.e. selfish
kiss, love. - to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling - while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively - the former being chiefly of the heart and the latter of the head) - specially, to kiss (as a mark of tenderness)
lover of pleasure. - fond of pleasure, i.e. voluptuous
all (things), every (one), whole. - absolutely all or (singular) every one
kiss. - a kiss
Philemon. - friendly - Philemon, a Christian
Philetus. - amiable - Philetus, an opposer of Christianity
friendship. - fondness
Philippian. - a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi
plural of Φίλιππος Philippi. - Philippi, a place in Macedonia
Philip. - fond of horses - Philippus, the name of four Israelites
lover of God. - fond of God, i.e. pious
Philologus. - fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological") - Philologus, a Christian
strife. - quarrelsomeness, i.e. a dispute
of uncertain derivation deceive. - to cheat, i.e. delude
contentious. - probably akin to νῖκος) - fond of strife, i.e. disputatious
entertain stranger, hospitality. - hospitableness
given to (lover of, use) hospitality. - fond of guests, i.e. hospitable
love to have the preeminence. - to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction
properly, dear, i.e. a friend friend. - actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.)
philosophy. - "philosophy", i.e. (specially), Jewish sophistry
philosopher. - fond of wise things, i.e. a "philosopher"
kindly affectioned. - fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian
love their children. - fond of one's children, i.e. maternal
middle voice from a compound of φίλος and τιμή labour, strive, study. - to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something)
deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving). - delusion
adverb from φιλόφρων courteously. - with friendliness of mind, i.e. kindly
courteous. - friendly of mind, i.e. kind
muzzle. - to muzzle
active participle of the base of φλόξ Phlegon. - blazing - Phlegon, a Christian
set on fire. - to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion)
flame(-ing). - a blaze
prate against. - to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously
tattler. - a garrulous person, i.e. prater
fearful, terrible. - frightful, i.e. (objectively) formidable
be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. - to frighten, i.e. (passively) to be alarmed - by analogy, to be in awe of, i.e. revere
pureness. - cleanness (the state), i.e. (figuratively) blamelessness
without father. - fatherless, i.e. of unrecorded paternity
neuter of a derivative of φοβέω fearful sight. - a frightening thing, i.e. terrific portent
be afraid, + exceedingly, fear, terror. - alarm or fright
feminine of (bright Phebe. - probably akin to the base of φῶς) - Phœbe, a Christian woman
Phenice, Phenicia. - palm-country - Phœnice (or Phœnicia), a region of Palestine
of uncertain derivation palm (tree). - a palm-tree
probably the same as φοῖνιξ Phenice. - Phœnix, a place in Crete
murderer. - a murderer (always of criminal (or at least intentional) homicide - which ἀνθρωποκτόνος does not necessarily imply - while σικάριος is a special term for a public bandit)
kill, do murder, slay. - to be a murderer (of)
murder, + be slain with, slaughter.
bear, wear. - to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment
brightness. - an off-flash, i.e. effulgence
of Latin origin forum. - a forum or market-place - only in comparative with Ἄππιος - a station on the Appian road
tribute. - a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property - whereas τέλος is usually a general toll on goods or travel)
lade, by heavy laden. - to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety)
diminutive of φόρτος burden. - an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service
lading. - something carried, i.e. the cargo of a ship
of Latin origin Fortunatus. - "fortunate" - Fortunatus, a Christian
neuter of a derivative from the base of φραγελλόω scourge. - a whip, i.e. Roman lash as a public punishment
scourge. - to whip, i.e. lash as a public punishment
hedge (+ round about), partition. - a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively)
Shift to Hebrew.
Execute ancient textual analysis on the 8,674 Hebrew and Aramaic variables of the Old Testament layer.
Launch Hebrew Index